当前位置:顺达铝单板资讯网 > 鲁哀公问于宰我文言文翻译

鲁哀公问于宰我文言文翻译

时间:2024-07-08 04:39:09  编辑:顺达铝单板资讯网  访问:368

鲁哀公问于宰我文言文翻译

哀公问社于宰我……翻译及评论,最佳答案:一、译文:鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:更多关于鲁哀公问于宰我文言文翻译的问题>>百度知道播报暂停

【经典赏析】《论语》3·21哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏,2018年1月30日译文鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做忻州实验中学校播报暂停

哀公问社于宰我……翻译及评论,最佳答案:一、译文:鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:更多关于鲁哀公问于宰我文言文翻译的问题>>百度知道播报暂停

哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以,【翻译】鲁哀公问宰我,做土地神的神位应该用什么木料。宰我回答说:“夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,目的是使百姓战战栗栗。”孔子听到这些话,告诫宰我说:“已经过播报暂停

哀公问社于宰我。宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以,【翻译】鲁哀公问宰我,做土地神的神位应该用什么木料。宰我回答说:“夏代人用松木,殷代人用柏木,周代人用栗木,目的是使百姓战战栗栗。”孔子听到这些话,告诫宰我说:“已经过播报暂停

【经典赏析】《论语》3·21哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏,2018年1月30日译文鲁哀公问宰我,土地神的神主应该用什么树木,宰我回答:“夏朝用松树,商朝用柏树,周朝用栗子树。用栗子树的意思是说:使老百姓战栗。”孔子听到后说:“已经做忻州实验中学校播报暂停